-
Примеры вопросов для лингвистической экспертизы
-
Другие ситуации, требующие специальных знаний лингвиста-эксперта
-
Установление обстоятельств, связанных с нарушением авторских прав (плагиатом)
-
Установление степени сходства товарных знаков, доменных имен, фирменных наименований и других объектов интеллектуальной собственности и авторских прав
-
Выявление завуалированной информации в устных разговорах и письменных текстах
-
Установление обстоятельств, связанных с угрозой или вымогательством
-
Установление смыслового содержания текстов документов, нормативных актов, договоров и т.д.
-
Установление обстоятельств, связанных с унижением чести, достоинства и деловой репутации
-
Установление обстоятельств, связанных с экстремистской деятельностью
-
Установление обстоятельств, связанных с функционированием рекламной продукции
Другие ситуации, требующие специальных знаний лингвиста-эксперта
- Соответствует ли представленный на лингвистическую экспертизу русскоязычный перевод (указать) оригиналу на английском языке (указать)?
- В каком значении употреблено слово (указать) в представленном тексте (указать)?
- Каково значение слова (указать) в современном русском языке?
- Являются ли тождественными с лингвистической точки зрения (происхождения и значения) следующие имена: (указать), (указать)? Являются ли перечисленные имена народными, литературными, диалектными, просторечными вариантами одного имени?
- Соответствует ли кириллическое написание слова (указать) латинскому (указать)?
- Соответствует ли текст (указать) коммуникативным требованиям официально-деловой сферы?
- Какова речевая стратегия высказывания?